YOU SAID:
I dedicate my time to pleasure my spouse by buying them gifts and trinkets
INTO JAPANESE
私は彼らの贈り物や小物を買って、私の配偶者を喜ばすために私の時間を捧げる
BACK INTO ENGLISH
I will buy their gifts and accessories and devote my time to please my spouse
INTO JAPANESE
私は彼らの贈り物やアクセサリーを購入し、私の配偶者を喜ばせるために時間を割きます
BACK INTO ENGLISH
I will spend time buying their gifts and accessories and please please my spouse
INTO JAPANESE
私は彼らの贈り物やアクセサリーを購入する時間を費やし、私の配偶者を喜ばせてください
BACK INTO ENGLISH
I spend my time buying their gifts and accessories and please please my spouse
INTO JAPANESE
私は自分の贈り物やアクセサリーを購入する時間を費やし、私の配偶者を喜ばせてください
BACK INTO ENGLISH
Spend time buying my own gifts and accessories and please please my spouse
INTO JAPANESE
私の贈り物やアクセサリーを買って、私の配偶者を喜ばせてください
BACK INTO ENGLISH
Please buy my gift and accessories and please please my spouse
INTO JAPANESE
私の贈り物やアクセサリーを購入し、私の配偶者を喜ばせてください
BACK INTO ENGLISH
Purchase my gifts and accessories and please please my spouse
INTO JAPANESE
私の贈り物やアクセサリーを購入し、私の配偶者を喜んでください
BACK INTO ENGLISH
Purchase my gift and accessories and please my spouse
INTO JAPANESE
私のギフトとアクセサリーを購入し、私の配偶者を喜ばせて
BACK INTO ENGLISH
Purchase my gift and accessories and please please my spouse
INTO JAPANESE
私の贈り物やアクセサリーを購入し、私の配偶者を喜んでください
BACK INTO ENGLISH
Purchase my gift and accessories and please my spouse
INTO JAPANESE
私のギフトとアクセサリーを購入し、私の配偶者を喜ばせて
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium