Translated Labs

YOU SAID:

I did not mean to hurt her When I fell asleep last night I was just exhausted From the act of being polite

INTO JAPANESE

寝てしまったときは彼女を傷つけるつもりはありませんでした最後の夜私は丁寧であることの行為からちょうど疲れていた

BACK INTO ENGLISH

Did not mean to hurt her when you went to sleep last night I was just tired from the Act of being polite

INTO JAPANESE

最後の夜をスリープ状態にしたとき、彼女を傷つけるつもりはなかった礼儀の行為ちょうど疲れてた

BACK INTO ENGLISH

Act of will was courtesy hurt her when to sleep last night, I was just tired

INTO JAPANESE

意志だった礼儀の行為は最後の夜をスリープ状態にするときに彼女を傷つける、私は疲れていました

BACK INTO ENGLISH

She hurt when courtesy was will act to sleep last night, I was tired

INTO JAPANESE

礼儀の頃は彼女を傷つける行動する最後の夜をスリープ状態に、私は疲れていた

BACK INTO ENGLISH

I was tired last night to act polite when I hurt her to sleep

INTO JAPANESE

スリープ状態に彼女を傷つけてしまったときに礼儀正しく行動する最後の夜を疲れていた

BACK INTO ENGLISH

I was tired last night courtesy to act properly when I hurt her to sleep

INTO JAPANESE

最後の夜私はスリープ状態に彼女を傷つけるときに正しく動作する礼儀を疲れていた

BACK INTO ENGLISH

Courtesy to work correctly when I hurt her to sleep last night I was tired

INTO JAPANESE

疲れていた私は最後の夜をスリープ状態に彼女を傷つけるときに正しく動作する礼儀

BACK INTO ENGLISH

Courtesy when I was tired last night hurt her to sleep to work properly

INTO JAPANESE

私は昨晩疲れていた礼儀正しく動作させるには、スリープ状態に彼女を傷つけます

BACK INTO ENGLISH

I hurt her to sleep to work properly I was tired last night courtesy

INTO JAPANESE

彼女を傷つける正常にスリープ状態に昨夜礼儀を疲れました

BACK INTO ENGLISH

She hurt last night courtesy I'm to tired to sleep properly

INTO JAPANESE

彼女は私が適切にスリープ状態に疲れによ最後の夜の礼儀を傷つけます

BACK INTO ENGLISH

She tired to sleep properly I'm hurting last night courtesy

INTO JAPANESE

彼女は適切にスリープ状態に疲れて私は傷つけて最後の夜の礼儀

BACK INTO ENGLISH

She tired to sleep properly and I was hurting last night courtesy

INTO JAPANESE

彼女は適切にスリープ状態に疲れていて傷つけて最後の夜の礼儀

BACK INTO ENGLISH

She is hurt by not properly tired to sleep last night courtesy

INTO JAPANESE

彼女は傷つくによって正しく礼儀最後の夜をスリープ状態に疲れて

BACK INTO ENGLISH

She was hurt by the correct courtesy last night tired to sleep

INTO JAPANESE

彼女は昨晩疲れて寝る正しい礼儀によって傷つけられました。

BACK INTO ENGLISH

She was hurt by proper courtesy to sleep tired last night.

INTO JAPANESE

彼女は最後の夜は疲れて眠りに適切な礼儀によって傷つけられました。

BACK INTO ENGLISH

She was injured by a proper sleep, tired last night courtesy.

INTO JAPANESE

彼女は昨夜礼儀疲れて、適切な睡眠によってけがをしました。

BACK INTO ENGLISH

She tired last night courtesy, was hurt by a good night's sleep.

INTO JAPANESE

彼女疲れて昨夜礼儀、良い夜の睡眠によって傷つけられました。

BACK INTO ENGLISH

Was hurt by her tired and last night courtesy, good night's sleep.

INTO JAPANESE

彼女の疲れと最後の夜礼儀によって傷つけられた、良い夜の眠り。

BACK INTO ENGLISH

Her tired and last night was hurt by the courtesy, a good night's sleep.

INTO JAPANESE

彼女の疲れと最後の夜は、礼儀、良い夜の睡眠によって傷つけられました。

BACK INTO ENGLISH

Her tired and last night, courtesy, has been hurt by a good night's sleep.

INTO JAPANESE

礼儀、彼女疲れていると最後の夜は良い夜の睡眠によって傷つけられています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
23Jan15
1
votes
19Jan15
1
votes
18Jan15
1
votes
17Jan15
1
votes