Translated Labs

YOU SAID:

I didn't grow up in the ocean -- as a matter of fact -- near the ocean -- I grew up in the desert. Therefore, it was a pleasant contrast to see the ocean. And I particularly like it when I'm fishing.

INTO JAPANESE

私 didn't が育つ海 - 実際には - 海の近く - 砂漠育ち。そのため、海を見るの楽しいコントラストだった。私は特に私が釣りが好き。

BACK INTO ENGLISH

I didn't grow up sea - actually - near the sea-desert-bred. Was a pleasant contrast to the see the sea. I especially I like fishing.

INTO JAPANESE

実際に - 海の砂漠育ちの近く海 - 育つでした。海に快適な対照的であった。私魚釣りが特に好き。

BACK INTO ENGLISH

Actually-desert-bred sea near sea-growing up was. Very comfortable was in contrast. I especially liked the fishing.

INTO JAPANESE

実際に砂漠育ち海海育ちの近くだった。対照的で非常に快適だった。釣りが特に気に入っています。

BACK INTO ENGLISH

Desert bred actually was near the Sea Sea grew up. In contrast, was very comfortable. Fishing is especially in a good mood.

INTO JAPANESE

繁殖砂漠実際には海の近くで育った。対照的に、非常に快適でした。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Breeding desert actually grew up near the ocean. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

繁殖砂漠は実際に海の近くに育った。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Breeding the desert actually grew up near the ocean. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

海の近くで育った砂漠を実際に繁殖します。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Desert grew up near the ocean in the breed really. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

砂漠は本当に品種で海の近く育った。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Desert was really near the sea in the breed grew up. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

砂漠は本当に品種の海の近くで育った。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

The desert was really grew up near the Sea variety. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

海の様々 な近く砂漠で育った本当にいた。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

The sea was really grew up in the desert near a variety. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

海は本当に様々 な近くの砂漠で育っただった。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Grew up in the desert near a variety of the sea was. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

成長したさまざまな海の近くの砂漠であった。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Was in the desert near the various sea has grown. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

様々 な近くの砂漠にいた海が成長しています。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Growing up was desert range near the sea. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

育った海の近くの砂漠の範囲でした。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

It was a range in the desert by the sea grew up. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

海に砂漠の範囲は育っただった。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Grew up range in the desert to the sea was. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

海に砂漠の範囲で育っただった。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Grew up in range of the desert to the sea was. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

育った海の砂漠の範囲であった。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

Was in the range of the desert of the sea grew up. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

海の砂漠の範囲で育った。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

I grew up in the desert of the sea range. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

INTO JAPANESE

私は海の範囲の砂漠で育った。対照的に、非常に快適だった。釣りは特に良い気分です。

BACK INTO ENGLISH

I grew up in the desert of the sea range. In contrast, it was very comfortable. Fishing is particularly good mood.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Sep09
2
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes