YOU SAID:
I didn't have it in myself to go with grace / 'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
INTO JAPANESE
私は優雅に行くことを自分の中に持っていませんでした/ '私が戦うとき、あなたは私が勇敢だったと私に言っていました
BACK INTO ENGLISH
I didn't have it in myself to go gracefully/ 'When I fight you were saying to me I was brave
INTO JAPANESE
私は優雅に行くために自分自身でそれを持っていなかった/ '私が戦うとき、あなたは私に言っていた私は勇敢だった
BACK INTO ENGLISH
I didn't have it myself to go gracefully/ 'You were tell me when I fought I was brave
INTO JAPANESE
私は優雅に行くために自分でそれを持っていなかった/ 'あなたは私が勇敢だった戦ったときに私に言われた
BACK INTO ENGLISH
I didn't have it myself to go gracefully/ 'You told me when you fought I was brave
INTO JAPANESE
私は優雅に行くことを自分で持っていませんでした/ 'あなたが戦ったときに私は勇敢だったとあなたは私に言った
BACK INTO ENGLISH
I didn't have to go gracefully myself/ 'I was brave when you fought and you told me
INTO JAPANESE
私は自分で優雅に行く必要はありませんでした/ 'あなたが戦ったとき私は勇敢でした、そしてあなたは私に言いました
BACK INTO ENGLISH
I didn't have to go gracefully on my own/ 'I was brave when you fought, and you told me
INTO JAPANESE
私は自分で優雅に行く必要はなかった/ 'あなたが戦ったとき、私は勇敢だった、とあなたは私に言った
BACK INTO ENGLISH
I didn't have to go gracefully on my own/ 'I was brave when you fought, and you told me
Yes! You've got it man! You've got it