Translated Labs

YOU SAID:

I didn't threaten to hit him, I implied that I might.

INTO JAPANESE

彼のヒットを脅威を与えなかった、私暗示かもしれないと思った。

BACK INTO ENGLISH

I didn't threaten to hit him, I might have implied.

INTO JAPANESE

私は彼のヒットを脅かす didn't、私は暗黙可能性があります持っています。

BACK INTO ENGLISH

I didn't threaten to hit him, I may implicitly have.

INTO JAPANESE

彼のヒットを脅威を与えなかった、暗黙のうちにあるかもしれない。

BACK INTO ENGLISH

He hit did not threat, implied might be.

INTO JAPANESE

彼のヒットは脅威ではない、暗示があります。

BACK INTO ENGLISH

Implied threat, don't hit him.

INTO JAPANESE

暗黙の脅威、彼のヒットしません。

BACK INTO ENGLISH

The implicit threat, he does not hit.

INTO JAPANESE

暗黙の脅迫を彼はヒットしません。

BACK INTO ENGLISH

He does not hit the implicit threat.

INTO JAPANESE

彼は暗黙の脅しをヒットしません。

BACK INTO ENGLISH

He does not hit the implied threat.

INTO JAPANESE

彼は暗黙の脅威をヒットしません。

BACK INTO ENGLISH

He does not hit the implied threat.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes