Translated Labs

YOU SAID:

I do not know which I prefer, the beauty of inflections or the beauty of innuendoes.

INTO JAPANESE

私はどちらが好きかわからない、変曲の美しさやinnuendoesの美しさ。

BACK INTO ENGLISH

I do not know which one I like, the beauty of inflection and the beauty of innuendoes.

INTO JAPANESE

私はどれが私が好きかわからない。

BACK INTO ENGLISH

I do not know which one I like.

INTO JAPANESE

どちらが好きかわからない。

BACK INTO ENGLISH

I do not know which one I like.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Feb10
0
votes
13Feb10
1
votes
12Feb10
1
votes
13Feb10
1
votes