Translated Labs

YOU SAID:

I don't approve of the fact that translating has gotten better as a technology. It makes it difficult to create funny things.

INTO JAPANESE

技術として翻訳が良くなったという事実には賛成できません。それは面白いことを作るのを難しくします。

BACK INTO ENGLISH

I can not agree with the fact that translation has improved as technology. It makes it difficult to make fun things.

INTO JAPANESE

テクノロジーとして翻訳が進歩したという事実に私は賛成できません。それは楽しいことをすることを難しくします。

BACK INTO ENGLISH

I can not agree with the fact that translation has advanced as technology. It makes it difficult to do something fun.

INTO JAPANESE

技術が翻訳として進歩したという事実に私は賛成できません。それは楽しいことをするのを難しくします。

BACK INTO ENGLISH

I can not agree with the fact that technology has advanced as translation. It makes it difficult to do something fun.

INTO JAPANESE

テクノロジーが翻訳として進歩したという事実に私は賛成できません。それは楽しいことをするのを難しくします。

BACK INTO ENGLISH

I can not agree with the fact that technology has advanced as translation. It makes it difficult to do something fun.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
2
votes