YOU SAID:
I don't have money, I don't have money: "I don't have enough money, why do you choose to make music?" We couldn't go.
INTO JAPANESE
お金がない、お金がない。「お金が足りないのに、なぜ音楽を作ることを選んだの?」私たちは行けなかった。
BACK INTO ENGLISH
No money, no money. 'Why did you choose to make music if you don't have enough money?' We couldn't go.
INTO JAPANESE
お金がない、お金がない。「お金がないのに、なぜ音楽を選んだんだ?」って。行けなかった。
BACK INTO ENGLISH
I have no money, I have no money. "Why did you choose music if you have no money?" I couldn't go.
INTO JAPANESE
お金がないんです、お金がないんです。「お金がないのに、なぜ音楽を選んだんですか?」と言われたら、行けませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I have no money, I have no money. If they asked me, "Why did you choose music if you have no money?" I couldn't go.
INTO JAPANESE
お金がないんです、お金がないんです。もし「お金がないのに、なぜ音楽を選んだのですか?」と聞かれたら、行けません。
BACK INTO ENGLISH
I have no money, I have no money. If someone asks me, "Why did you choose music if you have no money?" I can't go.
INTO JAPANESE
お金がないんです、お金がないんです。もし誰かに「お金がないのに、なぜ音楽を選んだのですか?」と聞かれたら、私は行けません。
BACK INTO ENGLISH
I have no money, I have no money. If someone asks me, "Why did you choose music if you have no money?" I can't go.
You should move to Japan!