YOU SAID:
I don't know why, I can't leave though it might be tough But I ain't out of control, just livin' by my word Don't ask me why, I don't need a reason I got my way, my own way
INTO JAPANESE
理由はわからない、タフかもしれないけど出られないでも手に負えないわけじゃない、言葉でただ生きる理由は聞かないで、道に迷った理由は要らない、 私自身の方法
BACK INTO ENGLISH
I don't know why, it may be tough but it's not uncontrollable, I just don't ask why I live in words, I don't need a reason to get lost, my own way
INTO JAPANESE
理由はわかりませんが、難しいかもしれませんが、手に負えないわけではありません。なぜ私が言葉で生きているのかを尋ねないだけです。迷子になる理由は必要ありません。自分なりの方法です。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why, but it can be difficult, but it's not out of control. I just don't ask why I live in words. You don't need a reason to get lost. It's your own way.
INTO JAPANESE
理由はわかりませんが、難しいかもしれませんが、手に負えないわけではありません。なぜ言葉で生きているのかは聞かない。迷子になる理由は必要ありません。それはあなた自身のやり方です。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why, but it can be difficult, but it's not out of control. I don't ask why I live in words. You don't need a reason to get lost. It's your own way.
INTO JAPANESE
理由はわかりませんが、難しいかもしれませんが、手に負えないわけではありません。なぜ私が言葉で生きているのかは尋ねません。迷子になる理由は必要ありません。それはあなた自身のやり方です。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why, but it can be difficult, but it's not out of control. I don't ask why I live in words. You don't need a reason to get lost. It's your own way.
Well done, yes, well done!