Translated Labs

YOU SAID:

I found this national debt, doubled, wrapped in a big bow waiting for me as I stepped into the Oval Office.

INTO JAPANESE

倍増、この国債に包まれた楕円形のオフィスに足を踏み入れたように、私を待っている大きな弓を見つけました。

BACK INTO ENGLISH

I found a big bow waiting for my foot into this debt, doubled wrapped in Oval Office.

INTO JAPANESE

この借金、倍増に包まれた楕円形のオフィスの足を待っている大きな弓を見つけました。

BACK INTO ENGLISH

I found a big bow waiting for foot of this debt, doubled wrapped in Oval Office.

INTO JAPANESE

楕円形のオフィスに包まれたこの負債は、倍増の足を待っている大きな弓を見つけました。

BACK INTO ENGLISH

This debt was surrounded by Oval Office found a big bow waiting for double leg.

INTO JAPANESE

この負債は、ダブル脚を待っている大きな弓を発見した楕円形のオフィスによって囲まれました。

BACK INTO ENGLISH

This debt was surrounded by finding a big bow waiting for double leg Oval Office.

INTO JAPANESE

この負債は、ダブル脚楕円形のオフィスの待っている大きな弓を見つけることによって囲まれていた。

BACK INTO ENGLISH

This debt was surrounded by finding a big bow waiting for double leg Oval Office.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

3
votes
10Mar10
1
votes
10Mar10
1
votes
11Mar10
1
votes
11Mar10
1
votes