YOU SAID:
I get by and make no excuses waste of precious breath
INTO JAPANESE
私は言い訳をせず、貴重な息を無駄にせずにやり過ごす
BACK INTO ENGLISH
I make no excuses and I get by without wasting my precious breath.
INTO JAPANESE
私は言い訳をせず、貴重な息を無駄にすることなくやり過ごします。
BACK INTO ENGLISH
I make no excuses and get away with it without wasting my precious breath.
INTO JAPANESE
私は言い訳をせず、貴重な時間を無駄にすることなくやり遂げます。
BACK INTO ENGLISH
I make no excuses and get things done without wasting any of my precious time.
INTO JAPANESE
私は言い訳をせず、貴重な時間を無駄にすることなく物事を成し遂げます。
BACK INTO ENGLISH
I make no excuses and get things done without wasting precious time.
INTO JAPANESE
私は言い訳をせず、貴重な時間を無駄にすることなく物事を成し遂げます。
BACK INTO ENGLISH
I make no excuses and get things done without wasting precious time.
You've done this before, haven't you.