Translated Labs

YOU SAID:

I had drawn on the sand, her sweet face, that smiled to me. But then it rained on the beach, and with the storm, she disappeared.

INTO JAPANESE

私は砂、私に微笑んで、彼女の甘い顔に描かれていた。しかし、ビーチで、雨が降ったし、嵐で、彼女は姿を消した。

BACK INTO ENGLISH

I smiled to sand, I, had drawn on her sweet face. However, beach and rain storm, she disappeared.

INTO JAPANESE

私は、砂に微笑んで、私は彼女の甘い顔に描かれていた。ただし、ビーチ、雨嵐、彼女は消えた。

BACK INTO ENGLISH

I smiled to sand, I had drawn on her sweet face. However, the beach, rain storm, she disappeared.

INTO JAPANESE

私は砂に微笑んで、私は彼女の甘い顔に描かれていた。ただし、ビーチ、雨嵐、彼女は消えた。

BACK INTO ENGLISH

I smiled to sand, I had drawn on her sweet face. However, the beach, rain storm, she disappeared.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
18Aug10
1
votes