Translated Labs

YOU SAID:

I have a huge crush on this guy and really like him and kinda want to engage in sexual or romantic acts with him.

INTO JAPANESE

大きなクラッシュこの男、本当に彼のように、ちょっと彼と性的なまたはロマンチックな行為に従事するがあります。

BACK INTO ENGLISH

Big crash has this man, really like him, I engage in a romantic or sexual acts with him.

INTO JAPANESE

彼とロマンチックなまたは性的行為で従事大きなクラッシュはこの男は、彼のような本当に。

BACK INTO ENGLISH

Engaging in romantic or sexual activity with his big crush this guy like him really.

INTO JAPANESE

活動に従事しロマンチックまたは性的な彼の大きなクラッシュを持つ彼のようなこの男本当に。

BACK INTO ENGLISH

Him having a huge crush on his romantic or sexual, and engage in activities like this guy really.

INTO JAPANESE

彼彼のロマンチックなまたは性と活動に従事に大きなクラッシュを持っていることは本当にこの男を好き。

BACK INTO ENGLISH

He and his romantic or of having actively engaged in the big crash is really like this guy.

INTO JAPANESE

彼と彼のロマンチックなまたは大きなクラッシュに積極的に従事したが本当にこの男のよう。

BACK INTO ENGLISH

He and his romantic or actively engaged in the big crash is really like this guy.

INTO JAPANESE

彼と彼ロマンチックなまたは大きなクラッシュに積極的に関与は本当に、この男のように。

BACK INTO ENGLISH

Or a big crash and his romantic actively involved, really like this guy.

INTO JAPANESE

または、この男は本当に好き大クラッシュ、ロマンチックな彼に積極的に関与します。

BACK INTO ENGLISH

Or this guy is really like the active involvement in the crash and his romantic.

INTO JAPANESE

または、この男は本当にクラッシュと彼のロマンチックで積極的な関与のような。

BACK INTO ENGLISH

Or, this guy is really romantic and active involvement of the crash and his like.

INTO JAPANESE

また、この男は本当にロマンチックでアクティブな関与のクラッシュと彼のような。

BACK INTO ENGLISH

Also, this guy crash really romantic and active involvement and his like.

INTO JAPANESE

また、この男のクラッシュは本当にロマンチックでアクティブな関与と彼が好き。

BACK INTO ENGLISH

This guy crash is really romantic and active involvement and his like.

INTO JAPANESE

この男のクラッシュは本当にロマンチックでアクティブな関与と彼のような。

BACK INTO ENGLISH

This guy crash is really romantic and active involvement and his like.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

19
votes
16h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
2
votes
17Aug09
2
votes
17Aug09
1
votes