Translated Labs

YOU SAID:

I have a theory about what can generate a good bastardized translation. The source has to be one of two things, perfect in it's simplicity and it explodes, or unnecessarily complex with it's jargon. It's even better with the addition of complex sentence structures, perhaps the use of semicolons?

INTO JAPANESE

良い粗悪翻訳を生成することができます何についての理論があります。ソースは 2 つのもの、それはシンプルで完璧なのいずれかである、そしてそれが爆発するか、それは専門用語で不必要に複雑な。それはおそらくセミコロンの使用複雑な文の構造を追加しても良いですか。

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Mar14
1
votes
25Mar14
1
votes
24Mar14
1
votes
24Mar14
1
votes
26Mar14
1
votes
26Mar14
1
votes