YOU SAID:
i have an assignment due tomorrow but i might just spend all day crying instead of being productive
INTO JAPANESE
私は明日の期日を持っていますが、私は生産的であるのではなく、一日中泣いて過ごすかもしれません
BACK INTO ENGLISH
I have a due date for tomorrow, but I may spend the rest of the day crying rather than be productive.
INTO JAPANESE
私は明日の期日がありますが、私は生産的になるのではなく、泣いて一日の残りの部分を過ごすかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I have a due date tomorrow, but I may spend the rest of the day crying instead of becoming productive.
INTO JAPANESE
明日は期日がありますが、生産性を上ろすのではなく、残りの日は泣いて過ごすかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
We have a due date tomorrow, but instead of increasing productivity, we may spend the rest of the day crying.
INTO JAPANESE
明日は期日がありますが、生産性を上げるのではなく、残りの日を泣いて過ごすかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
We have a due date tomorrow, but instead of increasing productivity, we may spend the rest of the day crying.
You should move to Japan!