Translated Labs

YOU SAID:

i have no idea how this sentence could ever reach equilibrium

INTO JAPANESE

ないアイデアを持っているこの文が平衡に達するまでどのように

BACK INTO ENGLISH

Until it reaches equilibrium this statement that has no idea how to

INTO JAPANESE

どのようにアイデアを持たないこのステートメント平衡に達するまでに

BACK INTO ENGLISH

To balance this statement has no idea how to reach

INTO JAPANESE

このステートメントがないアイデアに到達する方法のバランスをとる

BACK INTO ENGLISH

To balance the way to reach this statement has no idea

INTO JAPANESE

このステートメントに到達する方法のバランスをとるにはアイデアがありません。

BACK INTO ENGLISH

No idea how to reach this statement balance.

INTO JAPANESE

分からないこの明細書の残高に到達する方法です。

BACK INTO ENGLISH

It is a way to reach a balance in this statement do not know.

INTO JAPANESE

この文のバランスに到達する方法がわからないです。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to reach a balance in this sentence.

INTO JAPANESE

この文のバランスに到達する方法を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to reach a balance in this sentence.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes