Translated Labs

YOU SAID:

I have peeled off my skin like I am a vegetable. None of my decisions matter. We are insignificant specks in a vast universe.

INTO JAPANESE

私は野菜のように私の皮を剥がしました。私の決定は重要ではありません。我々は、広大な宇宙では重要ではない斑点である。

BACK INTO ENGLISH

I 剥gashimashita my skin like vegetables. My decision is not important. We are on the spot is not important in a vast universe.

INTO JAPANESE

私剥gashimashita 野菜のような私の肌。私の決断は重要ではありません。我々 は、スポットは、広大な宇宙では重要ではありません。

BACK INTO ENGLISH

My skin like vegetables. My decision is not important. We, the spot is not important in the vast universe.

INTO JAPANESE

私の肌は野菜のようです。私の決定は重要ではありません。我々は、広大な宇宙ではその場所は重要ではない。

BACK INTO ENGLISH

My skin is like vegetables. My decision is not important. We are in the vast universe is the place doesn't matter.

INTO JAPANESE

私の肌は野菜のようです。私の決定は重要ではありません。私たちは広大な宇宙にあり、場所は重要ではありません。

BACK INTO ENGLISH

My skin is like vegetables. My decision is not important. We are a vast universe, location is important.

INTO JAPANESE

私の肌は、野菜のようです。私の決断は重要ではありません。我々 は広大な宇宙場所は重要です。

BACK INTO ENGLISH

My skin looks like vegetables. My decision is not important. A vast universe location is important.

INTO JAPANESE

私の肌は野菜のように見えます。私の決定は重要ではありません。広大な宇宙の位置が重要です。

BACK INTO ENGLISH

My skin looks like vegetables. My decision is not important. The location of the vast universe is important.

INTO JAPANESE

私の肌は野菜のように見えます。私の決定は重要ではありません。広大な宇宙の位置は重要です。

BACK INTO ENGLISH

My skin looks like vegetables. My decision is not important. The location of the vast universe is important.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
27May15
2
votes
26May15
2
votes