Translated Labs

YOU SAID:

I identify as the house on the corner of Elm Street. The Grouch is my Neighbour

INTO JAPANESE

私はエルムストリートの角にある家として識別します。 Grouchは私の隣人です

BACK INTO ENGLISH

I identify it as a house on the corner of Elm Street. Grouch is my neighbor

INTO JAPANESE

私は、エルム街の角の家としてそれを識別します。グラウチは私の隣人

BACK INTO ENGLISH

I identify it as the House on the corner of Elm Street. My neighbor is a grouch

INTO JAPANESE

私は、エルム街の角の家としてそれを識別します。私の隣人は不機嫌

BACK INTO ENGLISH

I will identify it as a corner house of Elm Street. My neighbor is bad

INTO JAPANESE

私はそれをエルムストリートのコーナーハウスと見なします。私の隣人は悪い

BACK INTO ENGLISH

I regard it as the corner house of Elm Street. My neighbor is bad

INTO JAPANESE

私はそれをエルムストリートの角の家とみなします。私の隣人は悪い

BACK INTO ENGLISH

I regard it as a corner house of Elm Street. My neighbor is bad

INTO JAPANESE

私はそれをエルムストリートの角の家とみなします。私の隣人は悪い

BACK INTO ENGLISH

I regard it as a corner house of Elm Street. My neighbor is bad

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
08Feb10
1
votes
07Feb10
1
votes
08Feb10
0
votes
07Feb10
1
votes
07Feb10
1
votes