YOU SAID:
I just told them to yell out the first city that came to mind
INTO JAPANESE
最初に頭に浮かんだ都市を大声で叫ぶように言いました
BACK INTO ENGLISH
I told them to shout out the first city that came to mind
INTO JAPANESE
最初に思いついた都市を叫ぶように言いました
BACK INTO ENGLISH
I told them to shout out the first city they came up with
INTO JAPANESE
私は彼らに最初に思いついた都市を叫ぶように言いました
BACK INTO ENGLISH
I told them to shout out the first city they thought of
INTO JAPANESE
私は彼らに、最初に思いついた都市を叫ぶように言いました
BACK INTO ENGLISH
I told them to shout the first city they thought of
INTO JAPANESE
私は彼らに最初に思いついた都市を叫ぶように言いました
BACK INTO ENGLISH
I told them to shout out the first city they thought of
INTO JAPANESE
私は彼らに、最初に思いついた都市を叫ぶように言いました
BACK INTO ENGLISH
I told them to shout the first city they thought of
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium