YOU SAID:
I left my phone on the left side of the room and I was about to sleep with the baseball pitcher but he asked for a pitcher of water and I realised that I must have been barking up the wrong tree when I heard my dog barking
INTO JAPANESE
私は部屋の左側に携帯電話を置き、野球のピッチャーと一緒に寝ようとしていましたが、彼は水のピッチャーを求めました。犬が吠えるのを聞いたとき、私は間違った木を吠えているに違いないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I had my cell phone on the left side of the room and was trying to sleep with a baseball pitcher, but he asked for a water pitcher. When I heard the dog barking, I realized that I must be barking the wrong tree.
INTO JAPANESE
私は部屋の左側に携帯電話を持っていて、野球のピッチャーと一緒に寝ようとしていましたが、彼はウォーターピッチャーを求めました。犬の吠え声を聞いたとき、私は間違った木を吠えているに違いないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
I had a cell phone on the left side of the room and was trying to sleep with a baseball pitcher, but he asked for a water pitcher. When I heard the dog bark, I realized that I must be barking the wrong tree.
INTO JAPANESE
部屋の左側に携帯電話を持っていて、野球のピッチャーで寝ようとしていたのですが、彼はウォーターピッチャーを頼みました。犬の鳴き声を聞いたとき、私は間違った木を吠えているに違いないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
He had a cell phone on the left side of the room and was trying to sleep on a baseball pitcher, but he asked for a water pitcher. When I heard the dog barking, I realized that I must be barking at the wrong tree.
INTO JAPANESE
彼は部屋の左側に携帯電話を持っていて、野球のピッチャーで寝ようとしていましたが、彼はウォーターピッチャーを求めました。犬の吠え声を聞いたとき、私は間違った木に吠えているに違いないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
He had a cell phone on the left side of the room and was trying to sleep on a baseball pitcher, but he asked for a water pitcher. When I heard the dog bark, I realized that I must be barking at the wrong tree.
INTO JAPANESE
彼は部屋の左側に携帯電話を持っていて、野球のピッチャーで寝ようとしていましたが、彼はウォーターピッチャーを求めました。犬の鳴き声を聞いたとき、私は間違った木に吠えているに違いないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
He had a cell phone on the left side of the room and was trying to sleep on a baseball pitcher, but he asked for a water pitcher. When I heard the dog barking, I realized that I must be barking at the wrong tree.
INTO JAPANESE
彼は部屋の左側に携帯電話を持っていて、野球のピッチャーで寝ようとしていましたが、彼はウォーターピッチャーを求めました。犬の吠え声を聞いたとき、私は間違った木に吠えているに違いないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
He had a cell phone on the left side of the room and was trying to sleep on a baseball pitcher, but he asked for a water pitcher. When I heard the dog bark, I realized that I must be barking at the wrong tree.
INTO JAPANESE
彼は部屋の左側に携帯電話を持っていて、野球のピッチャーで寝ようとしていましたが、彼はウォーターピッチャーを求めました。犬の鳴き声を聞いたとき、私は間違った木に吠えているに違いないことに気づきました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium