Translated Labs

YOU SAID:

I like how my skin feels after I've been outside if it's sunny. I'm sure it's purely psychological, but I feel like radiation-warm.

INTO JAPANESE

外に出た後、肌が晴れたときの肌の感触が好きです。私はそれが純粋に心理的なものであると確信していますが、私は放射線に対して暖かく感じます。

BACK INTO ENGLISH

I like the feeling of the skin when the skin is clear after going out. I am convinced that it is purely psychological, but I feel warm against radiation.

INTO JAPANESE

外出後に肌がきれいになったときの肌の感触が好きです。私はそれが純粋に心理的であると確信していますが、放射線に対しては暖かく感じます。

BACK INTO ENGLISH

I like the feel of the skin when it goes clean after going out. I am convinced that it is purely psychological but feels warm against radiation.

INTO JAPANESE

外出後にきれいになったときの肌の感触が好きです。私はそれが純粋に心理的であるが、放射線に対して暖かく感じると確信しています。

BACK INTO ENGLISH

I like the feel of the skin when it goes clean after going out. I am convinced that it is purely psychological but feels warm against radiation.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Sep10
1
votes