YOU SAID:
I LIKE READING THE NEWS PAPER IN THE EVENING BECAUSE IT HAS LOTS OF NEWS ABOUT POLITICS AND I CAN THROW IT AWAY AFTERWARDS INTO THE BONFIRE!
INTO JAPANESE
私は政治についてのたくさんのニュースを持っているので、私はこれからのニュースペーパーを読むのが好きです、そして、私はボーンファイヤーの後でそれを避けることができます!
BACK INTO ENGLISH
I have a lot of news about politics, so I like to read the following news papers, and I can avoid it after the bone fire!
INTO JAPANESE
私は政治について多くのニュースを持っているので、私は以下の新聞を読むのが好きです、そして私は骨の火の後にそれを避けることができます!
BACK INTO ENGLISH
I like to read the following newspaper because I have a lot of news about politics, and I can avoid it after a bonfire!
INTO JAPANESE
私は政治についての多くのニュースがあるので私は次の新聞を読むのが好きです、そして私はたき火の後にそれを避けることができます!
BACK INTO ENGLISH
I like reading the following newspaper because there is much news about politics, and I can avoid it after the bonfire!
INTO JAPANESE
政治についてのニュースがたくさんあるので、私は次の新聞を読むのが好きです、そしてたき火の後にそれを避けることができます!
BACK INTO ENGLISH
I like reading the following newspaper because there is a lot of news about politics, and you can avoid it after the bonfire!
INTO JAPANESE
政治についてのニュースがたくさんあるので、私は次の新聞を読むのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like reading the following newspapers because there is a lot of news about politics.
INTO JAPANESE
政治についてのニュースがたくさんあるので、私は以下の新聞を読むのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like reading the following newspapers, as there is a lot of news about politics.
INTO JAPANESE
政治についてのニュースがたくさんあるので、私は以下の新聞を読むのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like reading the following newspapers, as there is a lot of news about politics.
Come on, you can do better than that.