Translated Labs

YOU SAID:

I'll chase him 'round the moons of Nibia and 'round the Antares Maelstrom and 'round perdition's flames before I give him up!

INTO JAPANESE

私は彼をあきらめる前に、彼を追いかけ、アンタレス・マールストロームと「ラウンドパーディションの炎を回る」

BACK INTO ENGLISH

I chased him and "went around the flames of round pardision" with Anthales Maarstrom before giving him up.

INTO JAPANESE

私は彼を追いかけ、彼をあきらめる前にアンタレス・マールストロームと「丸いパルディションの炎の周りを回った」。

BACK INTO ENGLISH

I chased him and "circled around the flames of round pardision" with Anthales Maarstrom before giving him up.

INTO JAPANESE

私は彼を追いかけ、彼をあきらめる前にアンタレス・マールストロームと「丸いパルディションの炎の周りを回った」。

BACK INTO ENGLISH

I chased him and "circled around the flames of round pardision" with Anthales Maarstrom before giving him up.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Jun22
1
votes