Translated Labs

YOU SAID:

I'll update a leaderboard in subsequent posts. The Winner wins absolutely nothing, not even my admiration. You just recognized songs, get off your high horse...

INTO JAPANESE

私は、後続の記事でランキングを更新します。勝者は勝つ絶対に何も、ないも私の憧れです。あなたは歌を認識、あなたの高い馬を下車.

BACK INTO ENGLISH

I will update the ranking in subsequent posts. Winners win absolutely nothing, not even my yearning. You recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

後続の記事でランキングが更新されます。絶対に何も、私の憧れであって、勝者は勝ちません。あなたは、曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Ranking is updated in subsequent posts. Absolutely nothing in my longing, winner will not win. You will recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。絶対に何も私の憧れで、勝者に勝たないでしょう。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Absolutely nothing in my yearning, will not win the winner. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。絶対に何も私の憧れではない勝者を獲得します。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Win absolutely nothing of my admiration, not winners. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。絶対に何も私の憧れ、いない受賞者の勝利。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Absolutely nothing of my admiration, not winners win. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。絶対に何も私の憧れのない勝者は勝ちません。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Absolutely nothing is my admiration of no winner will not win. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。絶対に何も勝つことはありません勝者の私の憧れです。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Absolutely never win anything is the winner of my longing. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。絶対に勝つ私の憧れの勝者である何か。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Winner never win my admiration of what? And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。勝者は決して何の私の憧れを勝つか。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Winner never win the admiration of what I do. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。勝者は決して私は何の賞賛を獲得します。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. The winner never won praise for what I. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。勝者は決して何のための称賛を獲得しました。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Winner never won anything for praise. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。勝者は決して賞賛のために何を獲得しました。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Winner never won something to praise. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。勝者は決して賞賛する何かを獲得しました。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Winner won something never admire. And recognize the song, get off your high horse.

INTO JAPANESE

ランキングは、後続の記事で更新されます。何かを獲得する勝者は決して感心します。曲を認識し、あなたの高い馬を下車します。

BACK INTO ENGLISH

Rankings are updated in subsequent posts. Winner to earn something, never impressed. And recognize the song, get off your high horse.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Nov15
1
votes
06Nov15
1
votes
02Nov15
1
votes
04Nov15
2
votes
06Nov15
1
votes