Translated Labs

YOU SAID:

"I love her like a sister and I reckon that she feels the same way about me. It's always been like that. I thought you knew."

INTO JAPANESE

「妹のような彼女を愛して、彼女が私について同じように感じていると思います。それはそのようないつも。あなたが知っていたと思った。」

BACK INTO ENGLISH

"About me that she loves her like a sister, I feel the same way. It's always like that. I thought you knew. "

INTO JAPANESE

「私は彼女が妹のような彼女を愛している私も同じ気持ち。それはいつもそうです。私はあなたを知っていたと思った。"

BACK INTO ENGLISH

"I love her she is like my sister and I also feel the same way. It is always so. I thought I knew you. "

INTO JAPANESE

「彼女は私の妹のような彼女を愛して、私も同じように感じる。それは常にので。私はあなたを知っていたと思った。"

BACK INTO ENGLISH

"She loves her like my sister and I, too feel. It is always so. I thought I knew you. "

INTO JAPANESE

「彼女は私の姉と私のように彼女を愛しているあまりにも感じる。それは常にので。私はあなたを知っていたと思った。"

BACK INTO ENGLISH

"She is my sister and loves her like I too feel. It is always so. I thought I knew you. "

INTO JAPANESE

「彼女は私の妹です私も感じるように彼女を愛しています。それは常にので。私はあなたを知っていたと思った。"

BACK INTO ENGLISH

"She is my sister I also feel her love. It is always so. I thought I knew you. "

INTO JAPANESE

"彼女は私の妹の彼女は愛して気も。それは常にので。私はあなたを知っていたと思った。"

BACK INTO ENGLISH

"My sister she loves her too. It is always so. I thought I knew you. "

INTO JAPANESE

「私の妹彼女彼女も愛しています。それは常にので。私はあなたを知っていたと思った。"

BACK INTO ENGLISH

"My sister she loves her too. It is always so. I thought I knew you. "

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

19
votes
14h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
14Sep22
1
votes
14Sep22
1
votes
14Sep22
1
votes
14Sep22
1
votes