Translated Labs

YOU SAID:

i love to pour soda in cow's butts and see their rocket farts boost them forward with a pathetic moo

INTO JAPANESE

牛のお尻にソーダを注ぎ、ロケット オナラ ブースト哀れな moo それらの転送を参照してくださいが大好き

BACK INTO ENGLISH

Pour soda in cows farts rocket boost pathetic moo loves to see the transfer of those

INTO JAPANESE

牛のオナラ ロケット ブースト哀れな moo のそれらの転送を参照してくださいが大好きでソーダを注ぐ

BACK INTO ENGLISH

Please refer to the transfer of those moo cow farts rocket boost pathetic love, pour soda

INTO JAPANESE

くださいこれら武牛のオナラ ロケット ブースト哀れな愛の転送を参照してください、ソーダを注ぐ

BACK INTO ENGLISH

Please see the transfer of those Moo cows farts rocket boost pathetic love, pour soda

INTO JAPANESE

モー牛伝オナラ ロケット ブースト哀れな愛を参照してくださいしてください、ソーダを注ぐ

BACK INTO ENGLISH

Please refer to the mo cow of farts rocket boost pathetic love, pour soda

INTO JAPANESE

オナラ ロケット ブースト哀れな愛のミズーリ州牛を参照してくださいしてください、ソーダを注ぐ

BACK INTO ENGLISH

See Missouri, cow farts rocket boost pathetic love, pour soda

INTO JAPANESE

ミズーリ州牛のオナラ ロケット ブースト哀れな愛、ソーダを注ぐを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Pour the soda, Missouri, cow farts rocket boost pathetic love to see.

INTO JAPANESE

ソーダ、ミズーリ州牛のオナラしてロケット ブースト哀れな愛を注ぐ。

BACK INTO ENGLISH

Soda, Missouri, cow farts, rocket boost pitiful love.

INTO JAPANESE

ソーダ、ミズーリ州牛のオナラ、ロケットのブースト哀れな愛。

BACK INTO ENGLISH

The love of soda, in Missouri, cow farts, rocket boost pathetic.

INTO JAPANESE

ミズーリ州牛のオナラ ロケットを高める哀れなソーダの愛。

BACK INTO ENGLISH

The love of a pathetic soda in Missouri, cow farts rocket boost.

INTO JAPANESE

ミズーリ州の哀れなソーダの愛牛のオナラ ロケットを高める。

BACK INTO ENGLISH

Pathetic soda, Missouri love cow farts rocket boost.

INTO JAPANESE

哀れなソーダ、ミズーリ州牛のオナラ ロケットを高めるが大好きです。

BACK INTO ENGLISH

Love is pathetic soda, Missouri beef farts rocket boost.

INTO JAPANESE

愛は哀れなソーダ、ミズーリ州牛のオナラ ロケットを高める。

BACK INTO ENGLISH

Love is pathetic soda, Missouri beef farts rocket boost.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
22Nov09
1
votes
22Nov09
1
votes
23Nov09
1
votes
23Nov09
1
votes
24Nov09
1
votes
23Nov09
1
votes