YOU SAID:
I'm about to be done because I can't get a good sentence. It's my fault, but it's just irritating
INTO JAPANESE
私は良い文を得ることができないので、やり遂げようとしています。それは私のせいですが、ただの刺激です
BACK INTO ENGLISH
I am trying to accomplish because I can not get good sentences. It's my fault, it's just a stimulus
INTO JAPANESE
私は良い文章を得ることができないので、達成しようとしています。それは私のせいです。ただの刺激です
BACK INTO ENGLISH
I am trying to achieve because I can not get good sentences. That's my fault. It's just a stimulus
INTO JAPANESE
私は良い文章が得られないので達成しようとしています。それは私のせいだ。それはただの刺激です
BACK INTO ENGLISH
I am trying to achieve it because I can not get good sentences. It is my fault. It's just a stimulus
INTO JAPANESE
私は良い文章が得られないので、それを達成しようとしています。それは私のせいです。それはただの刺激です
BACK INTO ENGLISH
I am trying to achieve it because I can not get good sentences. That's my fault. It's just a stimulus
INTO JAPANESE
私は良い文章が得られないので、それを達成しようとしています。それは私のせいだ。それはただの刺激です
BACK INTO ENGLISH
I am trying to achieve it because I can not get good sentences. It is my fault. It's just a stimulus
INTO JAPANESE
私は良い文章が得られないので、それを達成しようとしています。それは私のせいです。それはただの刺激です
BACK INTO ENGLISH
I am trying to achieve it because I can not get good sentences. That's my fault. It's just a stimulus
INTO JAPANESE
私は良い文章が得られないので、それを達成しようとしています。それは私のせいだ。それはただの刺激です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium