YOU SAID:
I'm absolutely starving for some good ol' dogmeat in the caravan of my Uncle Bob Ross Junior, trust me, that dude's amazing my man you gotta try it out!
INTO JAPANESE
私は叔父のボブ・ロス・ジュニアのキャラバンで、いいオールド・ドッグミートを絶対に飢えています。私を信頼してください。
BACK INTO ENGLISH
I am my uncle Bob Ross Jr. caravan and I am absolutely hungry for a good old dog meat. Please trust me.
INTO JAPANESE
私は叔父のボブ・ロス・ジュニアのキャラバンです。私は良い老犬の肉のために絶対に空腹です。お願い、私を信じて。
BACK INTO ENGLISH
I am my uncle Bob Roth Jr. caravan. I am absolutely hungry for good old dog meat. Please, believe me.
INTO JAPANESE
私は私の叔父のBob Roth Jr.キャラバンです。私は良い犬の肉のために絶対に空腹です。私を信じてください。
BACK INTO ENGLISH
I am my Uncle Bob Roth Jr... is a caravan. I is absolutely hungry for dog meat. Please believe me.
INTO JAPANESE
私は私の叔父ボブ ・ ロス Jr.キャラバンです。私は絶対に犬の肉に飢えています。私を信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Me and my Uncle Bob Ross Jr... is a caravan. I was never hungry for dog meat. Please believe me.
INTO JAPANESE
私と私の叔父ボブ ・ ロス Jr.キャラバンです。犬の肉のために空腹ではなかった。私を信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Me and my Uncle Bob Ross Jr... is a caravan. For dog meat was not hungry. Please believe me.
INTO JAPANESE
私と私の叔父ボブ ・ ロス Jr.キャラバンです。犬の肉は空腹でした。私を信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Me and my Uncle Bob Ross Jr... is a caravan. Dog meat was hungry. Please believe me.
INTO JAPANESE
私と私の叔父ボブ ・ ロス Jr.キャラバンです。犬肉は空腹だった。私を信じてください。
BACK INTO ENGLISH
Me and my Uncle Bob Ross Jr... is a caravan. Dog meat was hungry. Please believe me.
That didn't even make that much sense in English.