Translated Labs

YOU SAID:

I'm crucifying Jesus, banging in the nails! And I am so happy because old Jesus failed. I'm crucifying Jesus, nail him to a cross.

INTO JAPANESE

私はイエスを十字架につけて、釘で叩いています!そして、古いイエスが失敗したので、私はとても幸せです。私はイエスを十字架につけ、十字架に釘付けにしています。

BACK INTO ENGLISH

I crossed Jesus and I was hitting it with nails! And because the old Jesus failed, I am very happy. I put Jesus on the cross and I am pinning it to the Cross.

INTO JAPANESE

私はイエスを横切って釘で打っていました!そして、古いイエスは失敗したので、私はとても幸せです。私はイエスを十字架に置き、私はそれを十字架に固定しています。

BACK INTO ENGLISH

I struck Jesus and was struck with nails! And because the old Jesus failed, I am very happy. I put Jesus on the cross and I fixed it on the cross.

INTO JAPANESE

私はイエスを打ち、釘で打たれました!そして、古いイエスは失敗したので、私はとても幸せです。私はイエスを十字架に置き、十字架にそれを固定しました。

BACK INTO ENGLISH

I struck Jesus and was struck with a nail! And because the old Jesus failed, I am very happy. I put Jesus on the cross and fixed it on the cross.

INTO JAPANESE

イエスを打ったし、釘で打たれた!古いイエスに失敗したので、私はとてもうれしいです。私はイエスを十字架にかけ、十字架に固定しました。

BACK INTO ENGLISH

Hit him and then was struck by nails! old Jesus failed, so I was very glad. I put Jesus on the cross, was pinned to the cross.

INTO JAPANESE

彼のヒットし、釘を打たれました!とても嬉しかったので、古いイエスに失敗しました。私は、イエスを十字架にかけ、十字架に固定しました。

BACK INTO ENGLISH

And then hit him and was struck by nails! old Jesus failed, so I was very happy. I put Jesus on the cross, was pinned to the cross.

INTO JAPANESE

彼のヒットし、釘を打たれました!とても嬉しかったので、古いイエスに失敗しました。私は、イエスを十字架にかけ、十字架に固定しました。

BACK INTO ENGLISH

And then hit him and was struck by nails! old Jesus failed, so I was very happy. I put Jesus on the cross, was pinned to the cross.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11May11
1
votes
13May11
2
votes
14May11
1
votes
15May11
1
votes
13May11
1
votes