YOU SAID:
I'm disinclined to acquiesce to your request
INTO JAPANESE
その注文には とてもお応えできそうにない
BACK INTO ENGLISH
I'm disinclined to acquiesce to your request.
INTO JAPANESE
その注文には とてもお応えできそうにない
BACK INTO ENGLISH
I'm disinclined to acquiesce to your request.
That didn't even make that much sense in English.