Translated Labs

YOU SAID:

I'm Grammy Norma. I'm old, and I've got grey hair. But I remember when trees were everywhere! And nobody had to PAY for air, so I say, let it grow!

INTO JAPANESE

私はグラミー賞のノルマです。私は古いとグレーの髪を持っています。しかし、木はどこにでもあったと思い出す!ならなかった有料空気、だからね、誰も育てましょう!

BACK INTO ENGLISH

I am a quota for the Grammy Awards. I am old and have gray hair. However, wood was everywhere and remind! if you did not pay air and from it, let it grow no!

INTO JAPANESE

私はグラミー賞のクォータ。私は古いと灰色の髪をしています。しかし、木材はどこだったし、思い出させる!ない空気を支払うし、そこから育てましょうない!

BACK INTO ENGLISH

I'm a quota of the Grammy Awards. I'm old and gray hair. But where was the wood and, to remind! no air to pay and then grow from there let's not!

INTO JAPANESE

私はグラミー賞のクォータ。私は古いものと灰色の髪です。木のところと思い出させる!ない空気を支払うとしましょう、そこから成長してない!

BACK INTO ENGLISH

I'm a quota of the Grammy Awards. I am old and grey hair. To remind the tree! do not grow from Let's say you pay no air, there!

INTO JAPANESE

私はグラミー賞のクォータ。私は古いものと灰色の髪です。ツリーを思い出させる!let's から成長しない空気、そこを払わないと言う!

BACK INTO ENGLISH

I'm a quota of the Grammy Awards. I am old and grey hair. Reminds a tree! say air let's do not grow, so if you don't pay!

INTO JAPANESE

私はグラミー賞のクォータ。私は古いものと灰色の髪です。木を連想させる!空気をやりましょうと言って成長しない、だからあなたが払っていない場合!

BACK INTO ENGLISH

I'm a quota of the Grammy Awards. I am old and grey hair. Reminiscent of wood! if you say Let's air does not grow, so you do not pay!

INTO JAPANESE

私はグラミー賞のクォータ。私は古いものと灰色の髪です。木を連想させる!なら let's 空気は育たないので、あなたが払っていない!

BACK INTO ENGLISH

I'm a quota of the Grammy Awards. I am old and grey hair. Reminiscent of wood! if so let's air does not grow, you don't pay!

INTO JAPANESE

私はグラミー賞のクォータ。私は古いものと灰色の髪です。木を連想させる!それでは空気は成長しない、払わない!

BACK INTO ENGLISH

I'm a quota of the Grammy Awards. I am old and grey hair. Reminiscent of wood! so what air does not grow, don't pay!

INTO JAPANESE

私はグラミー賞のクォータ。私は古いものと灰色の髪です。木を連想させる!どのような空気が成長しないので、支払わない!

BACK INTO ENGLISH

I'm a quota of the Grammy Awards. I am old and grey hair. Reminiscent of wood! what air does not grow, so do not pay!

INTO JAPANESE

私はグラミー賞のクォータ。私は古いものと灰色の髪です。木を連想させる!払っていないので、どのような空気は、成長しない!

BACK INTO ENGLISH

I'm a quota of the Grammy Awards. I am old and grey hair. Reminiscent of wood! what air does not grow, so do not pay!

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

11
votes
22Aug16
1
votes
10Mar13
1
votes