YOU SAID:
I'm sorry daddy, I've been very naughty
INTO JAPANESE
お父さんゴメンね、私は非常にいたずらしてきた
BACK INTO ENGLISH
Dad has been sorry, very naughty I
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、非常にいたずらなお父さんになってしまった私
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but very naughty please father I became
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、非常にいたずらしてください私になった父
BACK INTO ENGLISH
Please very naughty, and I'm sorry, but my father got me
INTO JAPANESE
非常にいたずらをしてくださいと私は申し訳ありませんが、私の父は私を得た
BACK INTO ENGLISH
Very naughty please and I am sorry, but my father got me
INTO JAPANESE
非常にいたずらしてくださいと私は申し訳ありませんが、私の父は私を得た
BACK INTO ENGLISH
Please very naughty and I am sorry, but my father got me
INTO JAPANESE
非常にいたずらをしてくださいと私は申し訳ありませんが、私の父は私を得た
BACK INTO ENGLISH
Very naughty please and I am sorry, but my father got me
INTO JAPANESE
非常にいたずらしてくださいと私は申し訳ありませんが、私の父は私を得た
BACK INTO ENGLISH
Please very naughty and I am sorry, but my father got me
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium