YOU SAID:
I'm waiting in my cold cell when the bell begins to chime Reflecting on my past life and it doesn't have much time
INTO JAPANESE
ベルは私の過去の生活の反映をチャイムに始まり、それは多くの時間を持っていない場合、私は独房で待っています。
BACK INTO ENGLISH
Bell began to chime in reflecting on my past life and it has a lot of time, I am waiting in the prison cell.
INTO JAPANESE
鈴を始めた私の過去の人生に反映してチャイムし多くの時間、私は刑務所の独房で待っています。
BACK INTO ENGLISH
Many times, I am waiting in a prison cell, reflecting Bell began to my past life and chime.
INTO JAPANESE
何回も、私待っている刑務所の独房で、鈴を始めた私の過去の生活を反映してとチャイムします。
BACK INTO ENGLISH
Chime and reflect the past me many times, waiting jail cell, Bell began to my life.
INTO JAPANESE
チャイム、過去何回も、待っている刑務所の独房、ベルを始めた私の人生に私を反映します。
BACK INTO ENGLISH
I started waiting for chime, past many times, prison cell, Bell's life affect me.
INTO JAPANESE
私は私を待って何回も刑務所の独房、過去のチャイムのベルの人生に影響を与える始めた。
BACK INTO ENGLISH
Affect the Bell Chimes of prison cell, past life too many times, I was waiting for me started.
INTO JAPANESE
何回も刑務所の独房で、過去の人生の鐘の音の影響、私私は開始を待っていた。
BACK INTO ENGLISH
Many times the prison cell I effect of the sound of a Bell in a past life, I was waiting for to start.
INTO JAPANESE
何回も刑務所の独房私に影響を与える開始を待っていた、過去の人生の鐘の音の。
BACK INTO ENGLISH
Waited to start affecting my prison cell many times, Bell's life in the past.
INTO JAPANESE
私の刑務所の独房何度も過去にベルの人生に影響を与える開始を待っていた。
BACK INTO ENGLISH
Was waiting for the start of my prison cell several times in the past affected Bell's life.
INTO JAPANESE
過去の影響を受けるベルの人生に数回私の刑務所の独房の開始を待っていた。
BACK INTO ENGLISH
Affected by past Bell's life was waiting for start of the jail several times on my cell.
INTO JAPANESE
によって影響を受ける過去ベルの人生は、私の携帯に何度か刑務所の開始を待っていた。
BACK INTO ENGLISH
By past affected by Bell's life was waiting from prison several times on my cell phone.
INTO JAPANESE
ベルの生活の影響を受ける以前は、私の携帯電話で数回刑務所から待っていた。
BACK INTO ENGLISH
Previously affected by Bell's life was waiting from the prison a couple of times on my cell phone.
INTO JAPANESE
以前ベルによって影響を受ける 's 人生待っていた刑務所から私の携帯電話で何度か。
BACK INTO ENGLISH
Previously affected by the Bell ' several times on my cell phone from the prison's life was waiting for.
INTO JAPANESE
以前、ベルによって影響を受ける ' 数回刑務所の生活から私の携帯電話を待っていた。
BACK INTO ENGLISH
In the past, affected by the Bell ' waited for my phone from the prison several times.
INTO JAPANESE
過去には、鐘の影響を受ける ' 数回刑務所から私の電話を待っていた。
BACK INTO ENGLISH
In the past, affected by the Bell ' waited for my phone from the prison several times.
You've done this before, haven't you.