Translated Labs

YOU SAID:

I must say that being in charge of a multi-million dollar company has not been easy, quite frankly, it's been the opposite. I began working here three years ago, and now? I leave with two cats, four divorces but at least four coupons for local grocery stores.

INTO JAPANESE

数百万ドル規模の会社を担当している、率直に言って、それは反対をされていると言わなければなりません。私は 3 年前、ここで働き始めた今ですか?2 匹の猫、4 つの離婚がローカル食料雑貨品店のための少なくとも 4 つのクーポンと出る

BACK INTO ENGLISH

Millions of dollars, for companies of all sizes have to say, frankly, it has been the opposite. I began working here three years ago and now?? 2 cats and 4 divorce comes with at least four of the local grocery store coupons

INTO JAPANESE

あらゆる規模の企業のためのドルの何百万は、率直に言って、それは反対をされていると言う必要があります。ここでの仕事は 3 年前、今?2 匹の猫と 4 離婚が付属して、少なくとも 4 つのローカル食料品店のクーポン

BACK INTO ENGLISH

You must say millions of dollars for companies of all sizes, to put it frankly, it has been the opposite. Work here three years ago and now? 2 cats and 4 come with divorce, at least four local grocery store coupons

INTO JAPANESE

あらゆる規模の企業の何百万のドルを言う必要があります、それを置くために率直に言って、それは、反対をしてきた。3 年前ここで働いて、今?2 匹の猫と 4 離婚、少なくとも 4 つのローカル食料品店のクーポンが付属します。

BACK INTO ENGLISH

Should say $ millions of businesses of all sizes, to put it frankly, it has the opposite. Working here three years ago and now? 2 cats and 4 divorce, comes with at least four local grocery store coupons.

INTO JAPANESE

$ を言う必要があります何百万も率直に言って、それを置くためのあらゆる規模の企業のそれは、その逆。3 年前ここで働いて、今?2 匹の猫と 4 の離婚は、少なくとも 4 つのローカル食料品店のクーポンが付属します。

BACK INTO ENGLISH

Companies of all sizes to put it quite frankly should say $ millions percentage it is vice versa. Working here three years ago and now?, at least four local grocery store coupon comes with 2 cats and 4 divorce.

INTO JAPANESE

それを置くためのあらゆる規模の企業はかなり率直に $ を言う必要があります数百万割合それ逆です。3 年前ここで働いて、今か、少なくとも 4 つローカル食料品店のクーポンは 2 匹の猫と 4 離婚が付属しています。

BACK INTO ENGLISH

Companies of all sizes, to put it quite frankly say $ millions percentage it is the reverse. Working here three years ago, now, or at least four local grocery store coupons, 2 cats and 4 comes with divorce.

INTO JAPANESE

それを置くため、あらゆる規模の企業はかなり率直に $ を言う何百万は逆に割合。今、3 年前、ここで働いてまたは少なくとも 4 つのローカル食料品店のクーポン、2 匹の猫、4 離婚が付属します。

BACK INTO ENGLISH

To put it conversely millions $ to say quite frankly that businesses of any size ratio. Working here three years ago and now, or at least four local grocery store coupons, 2 cats and 4 comes with a divorce.

INTO JAPANESE

逆に数百万人に言えば $ への任意のサイズの比率の事業をかなり率直に言います。3 年前ここで働いて今、または少なくとも 4 つのローカル食料品店のクーポン、2 匹の猫、4 が付属して離婚と。

BACK INTO ENGLISH

In other words to millions of businesses of any size to $ say quite frankly. Comes now, or at least four local grocery store coupons, 2 cats and 4 working here three years ago, and the divorce.

INTO JAPANESE

他の言葉で何百万ものドルにあらゆる規模の企業にかなり率直に言います。今のところ、または、少なくとも 4 つのローカル食料品店のクーポン、2 匹の猫と 3 年前、ここで働いて 4 離婚を付属しています。

BACK INTO ENGLISH

In other words millions of dollars to companies of all sizes say quite frankly. So far, or at least four local grocery store coupons, two cats and work here three years ago, 4 comes with a divorce.

INTO JAPANESE

つまり数百万ドルすべての規模の企業には率直に言うと。これまでのところ、または、少なくとも 4 つのローカル食料品クーポン、2 匹の猫を格納、ここ 3 年前、4 離婚が付属します。

BACK INTO ENGLISH

And this means that millions of dollars in companies of all sizes say frankly. So far, or at least contain four local grocery coupons, two cats, three years ago, when 4 comes with a divorce.

INTO JAPANESE

これはあらゆる規模の企業で数百万ドルを率直に言うことを意味します。これまでのところ、または少なくとも含む 4 つのローカル食料品店のクーポン、2 匹の猫、3 年前、4 が離婚を付属します。

BACK INTO ENGLISH

This means that frankly the millions of dollars in companies of all sizes. So far, or at least of four local grocery store coupons, two cats, three years ago, comes with 4 divorce.

INTO JAPANESE

つまり、率直に言って、数百万ドルあらゆる規模の企業の。これまでのところ、または少なくとも 4 つのローカル食料品店のクーポンの 2 匹の猫、3 年前は、4 離婚が付属しています。

BACK INTO ENGLISH

That is, frankly, millions of businesses of all sizes. So far, or two cats at least four local grocery store coupons, three years ago, 4 comes with divorce.

INTO JAPANESE

それは、率直に言って、あらゆる規模の企業の何百万。これまでのところ、または 2 つの猫、少なくとも 4 つのローカル食料雑貨品店のクーポン、3 年前、4 離婚が付属します。

BACK INTO ENGLISH

It is, frankly, millions of businesses of all sizes. So far, or two cats, at least four local grocery store coupons, 3 years ago, when 4 comes with a divorce.

INTO JAPANESE

それは、率直に言って、あらゆる規模の企業の何百万であります。これまでのところ、または 2 匹の猫、少なくとも 4 つローカル食料雑貨品店クーポン、3 年前、4 が離婚を付属します。

BACK INTO ENGLISH

It is, frankly, millions of businesses of all sizes. So far, or two cats, at least four local grocery store coupons, the divorce comes with 4 three years ago.

INTO JAPANESE

それは、率直に言って、あらゆる規模の企業の何百万であります。これまでのところ、2 匹の猫、少なくとも 4 つローカル食料品店のクーポン、離婚は付属 4 または 3 年前。

BACK INTO ENGLISH

It is, frankly, millions of businesses of all sizes. So far, two cats, at least four local grocery store coupons, divorce comes with four or three years ago is.

INTO JAPANESE

それは、率直に言って、あらゆる規模の企業の何百万であります。これまでのところ、2 匹の猫、少なくとも 4 つローカル食料品店のクーポン、離婚 4 種が付属または 3 年前です。

BACK INTO ENGLISH

It is, frankly, millions of businesses of all sizes. So far, two cats, at least four local grocery store coupons, divorce four came three years ago, is or.

INTO JAPANESE

それは、率直に言って、あらゆる規模の企業の何百万であります。これまで、2 匹の猫、少なくとも 4 つローカル食料品店のクーポン、離婚 4 3 年前に来た、ですか。

BACK INTO ENGLISH

It is, frankly, millions of businesses of all sizes. So far, two cats, at least four local grocery store coupons, 4 divorce came three years ago, is.

INTO JAPANESE

それは、率直に言って、あらゆる規模の企業の何百万であります。これまでのところ、2 匹の猫、少なくとも 4 つのローカル食料雑貨品店クーポン 4 離婚は 3 年前に来た、です。

BACK INTO ENGLISH

It is, frankly, millions of businesses of all sizes. So far, two cats, at least four local food grocery store coupon 4 divorce came three years ago, it is.

INTO JAPANESE

それは、率直に言って、あらゆる規模の企業の何百万であります。これまでのところ、2 匹の猫、少なくとも 4 つのローカル食品食料品店クーポン 4 離婚来た 3 年前、それは。

BACK INTO ENGLISH

It is, frankly, millions of businesses of all sizes. So far, two cats, at least four local food grocery store coupon 4 three years ago came the divorce, it is.

INTO JAPANESE

それは、率直に言って、あらゆる規模の企業の何百万であります。これまでのところ、2 匹の猫、少なくとも 4 つローカル食品食料品店クーポン 4 3 年前来た離婚、それは。

BACK INTO ENGLISH

It is, frankly, millions of businesses of all sizes. So far, two cats, at least four local food grocery store coupon 4 divorce came three years ago, it is.

INTO JAPANESE

それは、率直に言って、あらゆる規模の企業の何百万であります。これまでのところ、2 匹の猫、少なくとも 4 つのローカル食品食料品店クーポン 4 離婚来た 3 年前、それは。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

4
votes
20h ago

You may want to crash these parties too

1
votes