Translated Labs

YOU SAID:

I need a hero I'm holding out for a hero 'til the end of the night He's gotta be strong And he's gotta be fast And he's gotta be fresh from the fight

INTO JAPANESE

私は持っているヒーローを必要なアウト速くなってくれなきゃゴマ彼は夜の終わりに強くならないし、彼は英雄と彼はお奨めの新鮮さの戦いから

BACK INTO ENGLISH

I have a hero need out gotta be fast til he must be strong at the end of the night, then he's gotta be fresh from the hero and his

INTO JAPANESE

私が持っているうちのヒーローが必要にならないと、それから彼は、彼は、夜の終わりに強くなければゴマは高速にならないと主人公と彼からの新鮮な

BACK INTO ENGLISH

And out I have a hero need not, and then he will be at the end of the night strongly he is Sesame fast become the hero and his fresh from

INTO JAPANESE

私が主人公必要はないと、彼は強く彼はゴマは夜の終わりになります高速になり、主人公から彼の新鮮な

BACK INTO ENGLISH

I needn't to be hero and he strongly he Goma at the end of the night is fast becoming his fresh from the hero

INTO JAPANESE

私は英雄になる必要はありません、強く彼の夜の終わりにゴマ彼新鮮な主人公になりつつ

BACK INTO ENGLISH

Should I become a hero not a strongly at the end of his night til he becoming the protagonist of fresh

INTO JAPANESE

必要がありますいない、ヒーローになる、新鮮な主役になる彼までの彼の夜の終わりに強く

BACK INTO ENGLISH

At the end of the night should not, become a hero, a fresh lead to him until his comparatively strong

INTO JAPANESE

At 夜の終わりべきではない、彼は比較的強いまで彼に新鮮なリード、ヒーローとなって

BACK INTO ENGLISH

Should end at night, not until he is relatively strong and fresh leads the hero turned him

INTO JAPANESE

夜、彼は比較的強いと新鮮なリードに彼をヒーローまで終了する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

At night, he is relatively strong and fresh leads close to the hero he must be.

INTO JAPANESE

夜、彼は比較的強いと主人公に近い新鮮なリード、彼はする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

At night, close to the hero and his relatively strong fresh leads, he must be.

INTO JAPANESE

夜、主人公と彼の比較的強い新鮮なリードの近くに彼が必要があります。

BACK INTO ENGLISH

At night, near the protagonist and his relatively strong fresh leads he must.

INTO JAPANESE

夜、主人公と彼がする必要があります彼の比較的強い新鮮なリードの近く。

BACK INTO ENGLISH

Close to him must be the hero and his night, relatively strong fresh leads.

INTO JAPANESE

彼の近くには、主人公と彼の夜は、比較的強い新鮮なリードになりません。

BACK INTO ENGLISH

Near him on the night of the protagonist and his relatively strong fresh leads.

INTO JAPANESE

主人公と彼の比較的強い新鮮なの夜に彼の近くをリードします。

BACK INTO ENGLISH

Comparison of the protagonist and his strong fresh lead close to him at night.

INTO JAPANESE

主人公と夜彼に近い彼の強い新鮮なリードの比較。

BACK INTO ENGLISH

A comparison of strong fresh leads his hero at night close to him.

INTO JAPANESE

強い新鮮な比較は、彼の近くに夜彼の英雄を導きます。

BACK INTO ENGLISH

Strong fresh comparison leads his hero at night close to him.

INTO JAPANESE

強い新鮮な比較は、彼の近くに夜彼の英雄を導きます。

BACK INTO ENGLISH

Strong fresh comparison leads his hero at night close to him.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Nov09
1
votes
11Nov09
1
votes
11Nov09
1
votes
11Nov09
1
votes
11Nov09
1
votes