Translated Labs

YOU SAID:

I need no sympathy Because I'm easy come, easy go, little high, little low Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me

INTO JAPANESE

僕は同情なんていらないんだ、だって僕は簡単に来て、簡単に去っていくんだ、少し高く、少し低く。風がどう吹こうが、僕にとっては大した問題じゃないんだ

BACK INTO ENGLISH

I don't need pity, 'cause I come easy, I go easy, a little high, a little low. It doesn't matter to me which way the wind blows.

INTO JAPANESE

わたしは同情など要らない。なぜならわたしは簡単にやって来て、簡単に去るから。少し高く、少し低く。風がどちらに吹こうが、わたしには関係ない。

BACK INTO ENGLISH

I don't need your pity. Because I come easy and I go easy. A little high, a little low. Whichever way the wind blows, it doesn't matter to me.

INTO JAPANESE

君の同情は要らない。なぜなら、僕は簡単にやって来て、簡単に去るからだ。少し高く、少し低く。風がどちらに吹こうと、僕には関係ない。

BACK INTO ENGLISH

I don't need your pity. 'Cause I come easy, I go easy. A little high, a little low. Which way the wind blows, it doesn't matter to me.

INTO JAPANESE

君の同情は要らない。だって、僕は簡単に来て、簡単に去るから。少し高く、少し低く。風がどちらに吹こうが、僕には関係ない。

BACK INTO ENGLISH

I don't need your pity 'Cause I come easy, I go easy A little high, a little low It doesn't matter to me which way the wind blows

INTO JAPANESE

君の同情は要らない だって僕は簡単にやって来て、簡単に去っていくから 少し高く、少し低く 風がどちらに吹こうが僕には関係ない

BACK INTO ENGLISH

I don't need your pity 'Cause I come easy, I go easy A little high, a little low It doesn't matter to me which way the wind blows

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Mar10
2
votes
14Mar10
1
votes
15Mar10
1
votes