YOU SAID:
I need to understand the laws of physics in three days. Even though I’m not doing physics.
INTO JAPANESE
物理法則を3日以内に理解する必要があります。物理学を勉強しているわけではないのに。
BACK INTO ENGLISH
You have to understand the laws of physics in three days. Even though you're not studying physics.
INTO JAPANESE
3日間で物理法則を理解しなければなりません。物理学を勉強しているわけではないのに。
BACK INTO ENGLISH
You have to understand the laws of physics in three days, even though you're not studying physics.
INTO JAPANESE
物理学を勉強していなくても、3日間で物理法則を理解しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Even if you have never studied physics, you have to understand the laws of physics in three days.
INTO JAPANESE
たとえ物理学を一度も勉強したことがなくても、3日間で物理法則を理解しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Even if you have never studied physics before, you have to understand the laws of physics in three days.
INTO JAPANESE
これまで物理学を勉強したことがなくても、3日間で物理の法則を理解しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Even if you have never studied physics before, you will have to understand the laws of physics in three days.
INTO JAPANESE
これまで物理学を勉強したことがない場合でも、3日間で物理法則を理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Even if you have never studied physics before, you will have 3 days to understand the laws of physics.
INTO JAPANESE
これまで物理学を勉強したことがない場合でも、3 日間で物理法則を理解できます。
BACK INTO ENGLISH
Even if you have never studied physics before, you will understand the laws of physics in 3 days.
INTO JAPANESE
これまで物理学を勉強したことがない人でも、3日間で物理の法則を理解できるようになります。
BACK INTO ENGLISH
Even if you have never studied physics before, you will be able to understand the laws of physics in just three days.
INTO JAPANESE
これまで物理学を勉強したことがない人でも、たった 3 日間で物理法則を理解できるようになります。
BACK INTO ENGLISH
Even if you have never studied physics before, you will be able to understand the laws of physics in just three days.
Okay, I get it, you like Translation Party.