Translated Labs

YOU SAID:

I never hit a man, I never hit a dog, but I chucked someone's clock out of stock, then it hit a sharp rock.

INTO JAPANESE

私は男を殴ったり、犬を殴ったりしたことはありませんでしたが、誰かの時計を在庫切れにした後、鋭い岩にぶつかりました。

BACK INTO ENGLISH

I had never hit a man or a dog, but after out of stock someone's watch, I hit a sharp rock.

INTO JAPANESE

男や犬にぶつかったことは一度もありませんでしたが、誰かの時計が在庫切れになった後、鋭い岩にぶつかりました。

BACK INTO ENGLISH

I've never hit a man or dog, but after someone's watch was out of stock, I hit a sharp rock.

INTO JAPANESE

男や犬にぶつかったことはありませんが、誰かの時計が在庫切れになった後、鋭い岩にぶつかりました。

BACK INTO ENGLISH

I've never hit a man or dog, but after someone's watch was out of stock, I hit a sharp rock.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
2
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes