YOU SAID:
I owe you guys one, so I’m gonna jam up your opera!
INTO JAPANESE
君たちに借りがあるから、君たちのオペラを盛り上げるよ!
BACK INTO ENGLISH
I owe you guys a favor, so I'm going to make your opera a success!
INTO JAPANESE
君たちには恩義があるから、君たちのオペラを成功させるよ!
BACK INTO ENGLISH
I owe you a favor, so I'll make your opera a success!
INTO JAPANESE
あなたには恩義があるから、あなたのオペラを成功させてあげるわ!
BACK INTO ENGLISH
I owe you a favor, so I'll make sure your opera is a success!
INTO JAPANESE
私はあなたに恩義があるので、あなたのオペラが成功するようにします!
BACK INTO ENGLISH
I owe you a favour and will make sure your opera is a success!
INTO JAPANESE
私はあなたに恩義があるので、あなたのオペラが成功するように努めます!
BACK INTO ENGLISH
I owe you a debt of gratitude and will see to it that your opera is a success!
INTO JAPANESE
私はあなたに感謝の念を抱いており、あなたのオペラが成功するように尽力します!
BACK INTO ENGLISH
I am incredibly grateful to you and will do everything in my power to make your opera a success!
INTO JAPANESE
私はあなたに心から感謝しており、あなたのオペラが成功するように全力を尽くします!
BACK INTO ENGLISH
I am extremely grateful to you and will do everything in my power to ensure your opera's success!
INTO JAPANESE
私はあなたに非常に感謝しており、あなたのオペラが成功するように全力を尽くします!
BACK INTO ENGLISH
I am very grateful to you and will do everything in my power to make your opera a success!
INTO JAPANESE
私はあなたにとても感謝しており、あなたのオペラが成功するように全力を尽くします!
BACK INTO ENGLISH
I am very grateful to you and will do everything in my power to make your opera a success!
Come on, you can do better than that.