YOU SAID:
I raised the score to make sure the experience attracted you, but in the middle of the recognition Thank you for releasing this really appreciate it
INTO JAPANESE
私は経験があなたを引き付けたことを確認するためにスコアを上げました、しかし認識の真ん中にこれをリリースしてくれて本当にありがとうそれをありがとう
BACK INTO ENGLISH
I raised the score to confirm that the experience attracted you, but thank you very much for releasing this in the middle of recognition
INTO JAPANESE
経験があなたを魅了したことを確認するために私はスコアを上げました、しかし認識の途中でこれを解放するためにどうもありがとう
BACK INTO ENGLISH
I raised the score to confirm that the experience attracted you, but thank you very much for releasing this in the middle of recognition
Come on, you can do better than that.