Translated Labs

YOU SAID:

I sat in my usual pew listening to a sermon about how stewardship is not about money

INTO JAPANESE

どのように責務はないお金についての説教を聞いて私の通常の座席に座っていた

BACK INTO ENGLISH

Sat in my usual seat, how responsibilities are heard a sermon about not spending money

INTO JAPANESE

ないお金について説教を聞いてどのように責任は、私のいつもの席に座って、

BACK INTO ENGLISH

How responsible is sitting in my usual seat, and heard a sermon about not making money

INTO JAPANESE

責任は私のいつもの席に座っている方法のないお金を稼ぐについて説教を聞いて

BACK INTO ENGLISH

Heard a sermon about making no money sitting in my usual way of responsibility

INTO JAPANESE

責任の私の通常の方法で座ってお金をもうけないについて説教を聞いてください。

BACK INTO ENGLISH

Sitting in the normal way of responsibility I do not make money, listen to sermons.

INTO JAPANESE

責任の通常の方法で座っている私はお金の説教に耳を傾けるしないようにします。

BACK INTO ENGLISH

And to listen to the preaching of money sitting in the normal way of the responsibility I do not.

INTO JAPANESE

責任を通常の方法で座ってお金の説教に耳を傾ける私はありません。

BACK INTO ENGLISH

Responsible for sitting in the normal way, and listen to the preaching of the money I do not.

INTO JAPANESE

通常の方法で私はしないでお金の説教に耳を傾ける座ってを担当します。

BACK INTO ENGLISH

I don't normally listen to sermons of money sitting in charge.

INTO JAPANESE

通常料金で座ってお金の説教を聞いてはいけない。

BACK INTO ENGLISH

Don't listen to the sermons of the money, usually sitting in charge.

INTO JAPANESE

通常料金に座ってお金の説教を聞いてください。

BACK INTO ENGLISH

Normally sitting fee, please listen to the sermons of the money.

INTO JAPANESE

通常料金を座っている, お金の説教を聴いてください。

BACK INTO ENGLISH

Listen to the sermon usually sitting fee, money.

INTO JAPANESE

通常料金、お金に座って説教に耳を傾けます。

BACK INTO ENGLISH

Normally sitting fee, money, listen to the sermon.

INTO JAPANESE

通常料金、お金に座って説教を聴きます。

BACK INTO ENGLISH

Normally sitting fee, money, listen to the sermon.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Aug09
1
votes