Translated Labs

YOU SAID:

I see a red door I must have it painted black, no colors anymore I want them to turn black. I see the girls go by dressed in their summer clothes, I have to turn my head until my darkness goes.

INTO JAPANESE

赤いドアが見えます。黒く塗らなければなりません。もう色はありません。黒くしてほしいです。私は女の子が夏服を着て通り過ぎるのを見ます、私は私の暗闇が去るまで頭を向けなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

You can see the red door. Must be painted black. There is no color anymore. I want you to make it black. I see a girl dressed in summer clothes and passing by, I have to turn my head until my darkness is gone.

INTO JAPANESE

赤いドアが見えます。黒く塗る必要があります。もう色はありません。黒にしてほしい。夏服を着て通りすがりの女の子を見ると、闇がなくなるまで頭を向けなければならない。

BACK INTO ENGLISH

You can see the red door. Must be painted black. There is no color anymore. I want it to be black. When I see a girl passing by in summer clothes, I have to turn my head until the darkness disappears.

INTO JAPANESE

赤いドアが見えます。黒く塗る必要があります。もう色はありません。黒にしたいです。夏服を着て通りすがりの女の子を見ると、闇が消えるまで頭を向けなければならない。

BACK INTO ENGLISH

You can see the red door. Must be painted black. There is no color anymore. I want to make it black. When I see a girl passing by in summer clothes, I have to turn my head until the darkness disappears.

INTO JAPANESE

赤いドアが見えます。黒く塗る必要があります。もう色はありません。黒にしたいです。夏服を着て通りすがりの女の子を見ると、闇が消えるまで頭を向けなければならない。

BACK INTO ENGLISH

You can see the red door. Must be painted black. There is no color anymore. I want to make it black. When I see a girl passing by in summer clothes, I have to turn my head until the darkness disappears.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Oct11
1
votes
04Oct11
1
votes
01Oct11
1
votes
03Oct11
1
votes