YOU SAID:
I see now that the circumstances of one's birth are irrelevant. It is what you do with your life that determines who you are.
INTO JAPANESE
私は今、自分の誕生の状況は無関係であることがわかります。自分が誰であるかを決めるのは、自分の人生で何をするかです。
BACK INTO ENGLISH
I now find that the circumstances of my birth are irrelevant. Deciding who you are is what you do in your life.
INTO JAPANESE
私は今、私の誕生の状況は無関係であることがわかりました。自分が何者であるかを決めることが、あなたの人生で何をするかです。
BACK INTO ENGLISH
I have now found that the circumstances of my birth are irrelevant. Deciding who you are is what you do in your life.
INTO JAPANESE
私は今、私の誕生の状況は無関係であることを発見しました。自分が何者であるかを決めることが、あなたの人生で何をするかです。
BACK INTO ENGLISH
I have now found that the circumstances of my birth are irrelevant. Deciding who you are is what you do in your life.
That didn't even make that much sense in English.