YOU SAID:
I see you dressed in white, every wrong made right. I see your rose in bloom at the sight of you.
INTO JAPANESE
私はあなたが白で服を着ているのを見ます、すべての間違ったことは正しくされました。あなたの目にはあなたのバラが咲いているのが見えます。
BACK INTO ENGLISH
I see you dressed in white, all the wrong things done right. You can see your rose blooming in your eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたが白い服を着ているのを見て、すべての間違ったことが正しく行われています。あなたの目にはバラが咲いているのがわかります。
BACK INTO ENGLISH
I see you wearing white clothes and all the wrong things are done right. You can see roses in bloom in your eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたが白い服を着ているのを見て、すべての間違ったことが正しく行われています。あなたの目にはバラが咲いているのを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I see you wearing white clothes and all the wrong things are done right. You can see roses in bloom in your eyes.
That didn't even make that much sense in English.