YOU SAID:
I swear if that cracker eating old geezer makes one more comment about my costume, he's going to need a walker after I get through with him.
INTO JAPANESE
あのクラッカーを食べるおじいさんが私のコスチュームについてもう一度コメントしたら、私が彼をやっつけた後に歩行器が必要になるに違いない。
BACK INTO ENGLISH
If that cracker-eating old man makes one more comment about my costume, I'll definitely need a walker after I beat him to it.
INTO JAPANESE
あのクラッカーを食べる老人が私のコスチュームについてもう一度コメントしたら、私は彼に先んじてウォーカーが必要になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If that cracker-eating old man makes one more comment about my costume, I'll need a walker before he does.
INTO JAPANESE
あのクラッカーを食べる老人が私のコスチュームについてもう一度コメントしたら、その前に歩行器が必要になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If that cracker-eating old man makes one more comment about my costume, I'll need a walker before then.
INTO JAPANESE
あのクラッカーを食べる老人が私のコスチュームについてもう一度コメントしたら、その前に歩行器が必要になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If that cracker-eating old man makes one more comment about my costume, I'll need a walker before then.
That didn't even make that much sense in English.