Translated Labs

YOU SAID:

I tell human stories to ghosts and I dead the awake, plus I'm trapped in the other side of the mirror I think

INTO JAPANESE

幽霊や死体、目を覚まし、私を人間の物語を伝えるプラス私は思いますミラーの反対側に閉じ込められています。

BACK INTO ENGLISH

Awake ghost, bodies, eyes, I tell the story of human plus I am trapped on the other side of the mirror would.

INTO JAPANESE

目がさめている幽霊、体、目、人権の物語を教えてくださいし、私はミラーの反対側に閉じ込められていると思います。

BACK INTO ENGLISH

Ghosts are awake, body, eyes, human rights story to tell, I think and I are trapped on the other side of the mirror.

INTO JAPANESE

幽霊が目を覚まし、体、目、人権の話を伝えると思う、私はミラーの反対側に閉じ込められています。

BACK INTO ENGLISH

I think ghosts are awake, body, eyes, human rights story to tell, are trapped on the other side of the mirror.

INTO JAPANESE

幽霊は目を覚ましと思う体、目、伝えるために、人権の物語はミラーの反対側に閉じ込められています。

BACK INTO ENGLISH

Ghost eye body awake I think, first, to tell the story of human rights is trapped on the other side of the mirror.

INTO JAPANESE

ゴースト目体目がさめていると思う、まず、人権の話しは、ミラーの反対側に捕捉されています。

BACK INTO ENGLISH

Ghost eye body awake I think, first of all, speak of human rights is being caught on the other side of the mirror.

INTO JAPANESE

ゴースト目体目を覚まし私が思うにまず第一に、人権の話すミラーの反対側に捕捉されています。

BACK INTO ENGLISH

On opposite sides of the mirror ghost eyes of awake, I think first of all speaks of human rights first, has been captured.

INTO JAPANESE

まず思うの目がさめているミラー ゴースト目の反対側に最初に人権の話す、キャプチャされています。

BACK INTO ENGLISH

On opposite sides of the mirror ghost eyes awake we speak of human rights first, has been captured.

INTO JAPANESE

ミラー ゴーストの反対側に目目を覚まし私たちは最初に、人権の話をキャプチャされています。

BACK INTO ENGLISH

On the other side of the mirror ghost eyes awake, we first captured to talk of human rights.

INTO JAPANESE

まず目を覚ましミラー ゴースト目の他の側に人権の話を捕えました。

BACK INTO ENGLISH

First woke up and caught on the other side of the mirror ghost eyes speak of human rights.

INTO JAPANESE

最初に目が覚めたし、目を人権の話すミラー ゴーストの反対側でキャッチします。

BACK INTO ENGLISH

Caught on the other side of the mirror ghost woke up first and then to speak of human rights.

INTO JAPANESE

キャッチ ミラーの反対側にゴーストが最初に目が覚めたし、人権の話をします。

BACK INTO ENGLISH

On opposite sides of the mirrors catch the ghost woke up first and then tells the story of human rights.

INTO JAPANESE

ミラーの反対側にキャッチ、ゴーストは最初に目が覚めたし、人権の物語します。

BACK INTO ENGLISH

Caught on the other side of the mirror, Ghost, woke up first and the story of human rights.

INTO JAPANESE

鏡の反対側のゴーストが、目を覚まし、人権の話をした。

BACK INTO ENGLISH

The ghost on the other side of the mirror awoke, talked about human rights.

INTO JAPANESE

鏡の反対側の幽霊は目を覚まし、人権について語った。

BACK INTO ENGLISH

The ghost on the other side of the mirror awoke and talked about human rights.

INTO JAPANESE

鏡の反対側の幽霊は目を覚まし、人権について語った。

BACK INTO ENGLISH

The ghost on the other side of the mirror awoke and talked about human rights.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Aug09
1
votes
30Aug09
1
votes
30Aug09
1
votes