YOU SAID:
I tell human stories to ghosts and I dead the awake, plus I'm trapped in the other side of the mirror I think
INTO JAPANESE
幽霊や死体、目を覚まし、私を人間の物語を伝えるプラス私は思いますミラーの反対側に閉じ込められています。
BACK INTO ENGLISH
Awake ghost, bodies, eyes, I tell the story of human plus I am trapped on the other side of the mirror would.
INTO JAPANESE
目がさめている幽霊、体、目、人権の物語を教えてくださいし、私はミラーの反対側に閉じ込められていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Ghosts are awake, body, eyes, human rights story to tell, I think and I are trapped on the other side of the mirror.
INTO JAPANESE
幽霊が目を覚まし、体、目、人権の話を伝えると思う、私はミラーの反対側に閉じ込められています。
BACK INTO ENGLISH
I think ghosts are awake, body, eyes, human rights story to tell, are trapped on the other side of the mirror.
INTO JAPANESE
幽霊は目を覚ましと思う体、目、伝えるために、人権の物語はミラーの反対側に閉じ込められています。
BACK INTO ENGLISH
Ghost eye body awake I think, first, to tell the story of human rights is trapped on the other side of the mirror.
INTO JAPANESE
ゴースト目体目がさめていると思う、まず、人権の話しは、ミラーの反対側に捕捉されています。
BACK INTO ENGLISH
Ghost eye body awake I think, first of all, speak of human rights is being caught on the other side of the mirror.
INTO JAPANESE
ゴースト目体目を覚まし私が思うにまず第一に、人権の話すミラーの反対側に捕捉されています。
BACK INTO ENGLISH
On opposite sides of the mirror ghost eyes of awake, I think first of all speaks of human rights first, has been captured.
INTO JAPANESE
まず思うの目がさめているミラー ゴースト目の反対側に最初に人権の話す、キャプチャされています。
BACK INTO ENGLISH
On opposite sides of the mirror ghost eyes awake we speak of human rights first, has been captured.
INTO JAPANESE
ミラー ゴーストの反対側に目目を覚まし私たちは最初に、人権の話をキャプチャされています。
BACK INTO ENGLISH
On the other side of the mirror ghost eyes awake, we first captured to talk of human rights.
INTO JAPANESE
まず目を覚ましミラー ゴースト目の他の側に人権の話を捕えました。
BACK INTO ENGLISH
First woke up and caught on the other side of the mirror ghost eyes speak of human rights.
INTO JAPANESE
最初に目が覚めたし、目を人権の話すミラー ゴーストの反対側でキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Caught on the other side of the mirror ghost woke up first and then to speak of human rights.
INTO JAPANESE
キャッチ ミラーの反対側にゴーストが最初に目が覚めたし、人権の話をします。
BACK INTO ENGLISH
On opposite sides of the mirrors catch the ghost woke up first and then tells the story of human rights.
INTO JAPANESE
ミラーの反対側にキャッチ、ゴーストは最初に目が覚めたし、人権の物語します。
BACK INTO ENGLISH
Caught on the other side of the mirror, Ghost, woke up first and the story of human rights.
INTO JAPANESE
鏡の反対側のゴーストが、目を覚まし、人権の話をした。
BACK INTO ENGLISH
The ghost on the other side of the mirror awoke, talked about human rights.
INTO JAPANESE
鏡の反対側の幽霊は目を覚まし、人権について語った。
BACK INTO ENGLISH
The ghost on the other side of the mirror awoke and talked about human rights.
INTO JAPANESE
鏡の反対側の幽霊は目を覚まし、人権について語った。
BACK INTO ENGLISH
The ghost on the other side of the mirror awoke and talked about human rights.
Come on, you can do better than that.