Translated Labs

YOU SAID:

I think the MCU not being planned out worked to their advantage. Just starting off with one good film. Doesn't necessarily hold up, but it was good when it came out.

INTO JAPANESE

私はMCUが計画されていないと思っています。一つの良い映画から始めるだけです。必ずしも握っているわけではありませんが、出てきて良かったです。

BACK INTO ENGLISH

I think the MCU is not planned. I just start with a good movie. It is not necessarily grasping, but it was good that it came out.

INTO JAPANESE

私はMCUが計画されていないと思う。私は良い映画から始めます。それは必ずしも把握しているわけではありませんが、それが出てきました。

BACK INTO ENGLISH

I think the MCU is not planned. I start with a good movie. It is not necessarily grasping, but it came out.

INTO JAPANESE

私はMCUが計画されていないと思う。私は良い映画から始めます。必ずしも把握しているわけではありませんが、それが出てきました。

BACK INTO ENGLISH

I think the MCU is not planned. I start with a good movie. It is not necessarily grasping, but it came out.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
2
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes