Translated Labs

YOU SAID:

I think we’ll want to discuss whether we’ll be reevaluating the plan significantly if we do a second raise

INTO JAPANESE

2回目のレイズをすると計画を大幅に見直すかどうかについて議論したいと思う

BACK INTO ENGLISH

I would like to discuss whether planning will be reviewed significantly if we do the second raise

INTO JAPANESE

2回目の募金をすると計画が大幅に見直されるかどうか議論したい

BACK INTO ENGLISH

I would like to discuss whether the plan will be reviewed significantly if I donate the second donation

INTO JAPANESE

2回目の寄付を寄付すると、その計画が大幅に見直されるかどうかについて議論したいと思います

BACK INTO ENGLISH

Donating the second donation would like to discuss whether the plan will be reviewed significantly

INTO JAPANESE

2番目の寄付を寄付することは、計画が大幅に見直されるかどうかについて議論したいと思います

BACK INTO ENGLISH

Donating the second donation would like to discuss whether the plan will be significantly reviewed

INTO JAPANESE

2番目の寄付を寄付することは、計画が大幅に見直されるかどうかを議論したい

BACK INTO ENGLISH

Donating the second donation would like to discuss whether the plan will be reviewed significantly

INTO JAPANESE

2番目の寄付を寄付することは、計画が大幅に見直されるかどうかについて議論したいと思います

BACK INTO ENGLISH

Donating the second donation would like to discuss whether the plan will be significantly reviewed

INTO JAPANESE

2番目の寄付を寄付することは、計画が大幅に見直されるかどうかを議論したい

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
11Mar15
1
votes
11Mar15
2
votes
11Mar15
2
votes
10Mar15
1
votes
11Mar15
1
votes