Translated Labs

YOU SAID:

I took initiatives since I values quality work and I'm highly productivity. I respectfully consider other's views even they disagree

INTO JAPANESE

質の高い仕事を大切にし、生産性が高いので率先して取り組みました。私は、たとえ意見が一致しなくても、他の人の意見を丁重に考慮します

BACK INTO ENGLISH

I valued high-quality work and took the initiative because it was highly productive. I respectfully consider other people's opinions, even if I disagree

INTO JAPANESE

質の高い仕事を大切にし、生産性が高いので率先して行動しました。たとえ自分が同意しなくても、他の人の意見を尊重します

BACK INTO ENGLISH

I valued high-quality work and acted proactively because my productivity was high. Respect other people's opinions, even if you disagree

INTO JAPANESE

質の高い仕事を大切にし、生産性が高かったので積極的に行動しました。反対意見があっても他人の意見を尊重する

BACK INTO ENGLISH

I valued quality work and acted proactively because I was highly productive. Respect the opinions of others even if they disagree

INTO JAPANESE

生産性が高かったので、質の高い仕事を大切にし、積極的に行動しました。反対意見があっても相手の意見を尊重する

BACK INTO ENGLISH

I was highly productive, so I valued quality work and acted proactively. Respect other people's opinions even if they disagree

INTO JAPANESE

私は生産性が高かったので、質の高い仕事を大切にし、積極的に行動しました。反対意見があっても他人の意見を尊重する

BACK INTO ENGLISH

I was highly productive, so I valued quality work and acted proactively. Respect the opinions of others even if they disagree

INTO JAPANESE

私は生産性が高かったので、質の高い仕事を大切にし、積極的に行動しました。反対意見があっても相手の意見を尊重する

BACK INTO ENGLISH

I was highly productive, so I valued quality work and acted proactively. Respect other people's opinions even if they disagree

INTO JAPANESE

私は生産性が高かったので、質の高い仕事を大切にし、積極的に行動しました。意見が違っても他人の意見を尊重する

BACK INTO ENGLISH

I was highly productive, so I valued quality work and acted proactively. Respect other people's opinions even if they differ

INTO JAPANESE

私は生産性が高かったので、質の高い仕事を大切にし、積極的に行動しました。他人の意見が違っても尊重する

BACK INTO ENGLISH

I was highly productive, so I valued quality work and acted proactively. respect other people's opinions

INTO JAPANESE

私は生産性が高かったので、質の高い仕事を大切にし、積極的に行動しました。他人の意見を尊重する

BACK INTO ENGLISH

I was highly productive, so I valued quality work and acted proactively. respect the opinions of others

INTO JAPANESE

私は生産性が高かったので、質の高い仕事を大切にし、積極的に行動しました。他人の意見を尊重する

BACK INTO ENGLISH

I was highly productive, so I valued quality work and acted proactively. respect the opinions of others

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

2
votes
18h ago

You may want to crash these parties too

1
votes