YOU SAID:
I touched someones leg and they felt strange.
INTO JAPANESE
私は誰かの足に触れ、彼らは奇妙に感じた。
BACK INTO ENGLISH
I touched someone's leg, they felt strange.
INTO JAPANESE
私は誰かの足に触れて、彼らは奇妙に感じた。
BACK INTO ENGLISH
I touched someone's leg, they felt strange.
That didn't even make that much sense in English.